Die Ägypter haben einen ganz eigenen Stil, Dinge zu sagen und zu tun, den man nirgendwo sonst findet, wodurch sich die ägyptische Umgangssprache von anderen arabischen Dialekten unterscheidet.
Wenn Sie sich für Ägypten als Reiseziel entscheiden, wird Ihnen das Erlernen von ein wenig ägyptischem Arabisch sehr helfen und Ihnen vielleicht auch noch Geld sparen. Die Ägypter sind dafür bekannt, ein lebhaftes und fröhliches Volk zu sein.
Ägypten hat eine beträchtliche Bevölkerung von 98,42 Millionen Menschen und wächst weiter. Nur ein kleiner Teil dieser Bevölkerung spricht Englisch, obwohl es sehr üblich ist, dass Ägypter, die im Tourismus arbeiten, mehr als drei Sprachen fließend sprechen. Aus diesem Grund kann die Kommunikation manchmal schwierig sein. Daher ist es ideal, ein wenig Arabisch zu lernen, was wahrscheinlich auch viel Spaß machen wird, denn ägyptisches Arabisch ist eine schöne Sprache und überhaupt nicht schwierig.
Welches ägyptische Arabisch sollten Sie also lernen, während Sie sich auf Ihre bezaubernde Reise in das Land der Pharaonen vorbereiten?
Hier ist eine Liste mit einigen Sätzen und Wörtern, die Sie unbedingt lernen sollten, bevor Sie in Ägypten landen:
As-aalaam alaikum: Friede sei mit dir
Diese universelle Begrüßung ist fast überall willkommen und kann zu "salaam" (Frieden) abgekürzt werden, egal ob Sie die pulsierenden Gewürzmärkte von Assuan besuchen oder Ihren Reiseführer für einen Nachmittag zur Erkundung der Großen Pyramiden von Gizeh treffen. Selbst wenn Sie später ins Englische wechseln müssen, zeigt es, dass Sie respektvoll und freundlich sind, wenn Sie Ihr Gespräch mit einem lokalen Gruß beginnen. "Wa alaikum salaam" (der Friede sei auch mit Ihnen) ist die richtige Antwort.
Sabah al-khair: Guten Morgen
Kairo ist bis tief in die Nacht hinein lebendig. Menschen jeden Alters verbringen Stunden damit, sich bei türkischem Kaffee, Backgammon und Selfies zu unterhalten. Sobald die Dämmerung einsetzt, scheinen die Straßencafés aus dem Boden zu sprießen. Der Ruf zum Gebet hallt durch die Straßen, sobald die Sonne nach einer arbeitsreichen Nacht über dem Ostufer des Nils aufgeht. Kairo ist an diesem Morgen friedlich, während die Stadt auf die Hitze des Tages wartet. Auf dem Weg zum Frühstück sagen Sie vielleicht "Sabah al-khair" zu Ihrem Nachbarn und erhalten ein verschlafenes "Sabah al-noor" (Morgenlicht).
Shukran: Dankeschön
Zu wissen, wie man sich bedankt, ist für Reisende überall wichtig, und in Ägypten ist es besonders wichtig. Glücklicherweise ist es ein einfaches Wort, das man immer dann verwenden kann, wenn man sich bedanken möchte, sei es bei der Bestellung von frischem Mangosaft oder beim Abstempeln der Eintrittskarte auf dem Weg zu einem Grab oder einem Tempel. Sie werden wahrscheinlich ein herzliches "Gern geschehen" zurückerhalten.
Lazeeza: Köstlich
Halten Sie dieses Gericht in der Nähe, denn es gibt nur ein Wort, das die knusprigen Favabohnen-Falafel, das frische Tahini, das man über alles und jedes gießen kann, und die gegrillten, in Olivenöl marinierten Tomaten und Auberginen beschreibt. Probieren Sie das ultimative Wohlfühlessen, Koshary, eine regionale Delikatesse aus Reis, Nudeln, Linsen und Kichererbsen, die mit Tomatensoße, gebratenen Zwiebeln und einem Essig-Knoblauch-Dressing übergossen wird. Lazeeza, auf jeden Fall.
Jameela: wunderschön
Ägyptens berühmter Fluss, der Nil, erstreckt sich über die gesamte Länge des Landes, und eine Schifffahrt auf ihm ist immer noch eine der besten Möglichkeiten, den Alltagsrhythmus des örtlichen Lebens zu beobachten. Vom Schiff aus können Sie sehen, wie üppige Sümpfe einer fruchtbaren Landwirtschaft und sauberen Reihen von Dattelpalmen weichen. Die herrliche Landschaft in allen Grüntönen wird durch die bedrohliche braune Wüste im Hintergrund noch eindrucksvoller. Es ist leicht zu verstehen, warum die Menschen sich für das Flusstal entschieden haben, denn es ist vollkommen Jameela.
Insha Allah: So Gott will
In Ägypten wird diese Aussage häufig anstelle eines einfachen Ja oder Nein verwendet, um auf verschiedene Arten von Fragen zu antworten. Wird das Wetter morgen angenehm sein? Allah ist willig. Wird das Schiff pünktlich ablegen? Allah ist willig. Selbst auf eine einfache Verabschiedung wie "bis morgen" antwortet man mit "Insha Allah". Obwohl der Ausdruck zu implizieren scheint, dass nichts außerhalb des Willens Gottes geschieht, erlaubt er dem Benutzer in Wirklichkeit, seine Erwartungen auszudrücken, dass etwas geschehen könnte. Sie werden den Ausdruck überall hören, wenn Sie ihn einmal gelernt haben.
Yalla: Lass uns gehen
Das Beste an einer Ägyptenreise ist für viele Touristen, einen ägyptologischen Führer zu engagieren. Wenn Sie mit einem dieser Experten unterwegs sind, wird jedes neue Monument mit Kompetenz, Einfühlungsvermögen und kritischem Nachdenken darüber, was diese Orte für die Ägypter und den Rest der Welt bedeuten, in einen Zusammenhang gebracht und interpretiert. Wenn Sie mit solchen Führern unterwegs sind, sollten Sie sich darauf einstellen, dass jeder Morgen mit einer Beschreibung dessen beginnt, was Sie sehen könnten, und mit einem kurzen "yalla" (auf geht's) endet. Ein Satz, der bald mit der ekstatischen Hoffnung auf neue Begegnungen und ein erweitertes Verständnis verbunden sein wird. Yalla!
Ägyptisch-Arabische Geschichte
Die koptische Sprache, die vor den islamischen Invasionen des 7. Jahrhunderts in Ägypten gesprochen wurde, hat den frühesten Einfluss auf das ägyptische Arabisch gehabt. Obwohl das Koptische kaum Vokabeln enthält, mit denen ein Anfänger, der Ägyptisch-Arabisch lernt, konfrontiert würde, glauben einige Wissenschaftler, dass der koptische Einfluss für die seltsamen grammatikalischen Merkmale verantwortlich ist, die das Ägyptische Arabisch sowohl vom modernen Standardarabisch (MSA) als auch von anderen Dialekten unterscheiden.